terça-feira, 18 de julho de 2017

Paris, France - part ⅠⅠⅠ


Musée d' Orsay, Musée Rodin, Musée de l'Armée (Les Invalides) & Louvre 

A terça-feira é considerada um dos dias com mais movimento em Paris, ao ponto de haver reguladores de fluxo nos comboios (como aqueles que associamos ao Japão). Contudo, não houve nenhum problema e depressa chegámos ao Museu d'Orsay, o qual iríamos passar maior parte do dia.

Tuesday is considered one of the busiest days of the week in Paris, to the point of having flow regulators (like the ones we usually associate with Japan). However, there wasn't any problem and we arrive quickly to Orsay Museum, where we would spent most time of the day at.


sexta-feira, 14 de julho de 2017

Paris, France - part ⅠⅠ


Notre-Dame, Sainte-Chapelle, Musée de l'Orangerie, Angelic Pretty Paris & Grand et Petit Palais



terça-feira, 11 de julho de 2017

Paris, France - part Ⅰ

Há muito que sonhava em ir a Paris. Quem me conhece bem, sabe que esta seria a viagem da minha vida. E foi. 

Embora o tempo contrastante entre Portugal e França, ouvir "Senhores e senhoras, bem-vindos a Paris!", iluminou o meu rosto como se do sol se tratasse. Com tudo planeado, desde à calendarização à localização dos sítios  (sem esquecer os bilhetes pré-comprados), partimos à aventura!

I have been dreaming of travelling to Paris a long time ago. Anyone that knows me well, knows that this voyage would be the one of my life. And it was.

Although the weather between Portugal and France was very different, listening to "Ladies and gentleman, welcome to Paris!", brighten my face as the sun. With all planned, from day planning to the site location (without forgetting our already bought tickets), we went on an adventure!

segunda-feira, 26 de junho de 2017

Blog | Introdução


Elisa. Nos vintes, "a rapariga que quando entra num sítio deveria ter música barroca a tocar"- Filipa d'Almeida. 

Fleur d' Elise

Um jogo de palavras entre o meu nome Elisa e a fleur de lys (flor de lis). A Flor de Lis é um motivo decorativo e símbolo ligado à monarquia francesa, sobretudo ao Rei. Para além do Sol, como metáfora de Luis XIV, a flor de lis e a mão da justiça complementam o emblema que se apresenta como anfitrião no maravilhoso Portão dourado do Palácio de Versailles. 


Este será um espaço onde irei documentar os meus interesses, aventuras, eventos e projectos que não são tanto ou pouco explorados nas minhas contas sociais.
Le fleur d'Elise?
O artigo definido deveria ser la, e não le. Ler-se-ia la fleur-de-lis mas foi a única forma de puder registar o nome nas redes sociais.


Elisa. In her twenties, "the girl that should have baroque music playing when she enters a room"- Filipa d'Almeida. 

Fleur d' Elise

A word game between my name Elisa and fleur-de-lis (lys flower). The Fleur-de-lis is a decorative motive and a symbol attached to the french monarchy, specially to the King. Besides the Sun, as a metaphor of Louis XIV, the fleur de lis  and the hand of justice complements the emblem that introduces itself as a host at the marvellous golden Gate in Versailles palace.

This will be a space where I will document my interests, adventures, events and projects which are not so or much explored at my other social accounts.
Le fleur d'Elise? The article should be la and not le. It should be read La fleur-de-lis but it was the only way I had to be able to register the name at the social networks.